<p>You will undertake research training offered by the School of Languages, Cultures and Societies and the University.</p> <p>You will write a thesis which is examined by viva at the end of your period of study.</p> <p>Full-time and part-time study is available in translation and interpreting. </p> <p>When completing the online application for study please select Languages, Cultures ...
Centre for Translation Studies
The University of Leeds is a member of CIUTI (Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes), the world's oldest and most prestigious international association of university institutes with translation and interpretation programmes, of which membership requires fulfilment of strict quality criteria and is a distinct seal of quality.
Linguistics and Translation research
The Centre for Translation Studies works closely with professional translators and interpreters and has a long-standing collaboration on funded projects with top-level academic and industrial partners worldwide and with prestigious European and international organisations.
Translation research
Our research. We conduct world-leading research in many aspects of Translation studies, including Audiovisual translation studies. Our research is motivated by an interest in analysing the translation product, and the process which leads to it, based on actual data. Find out more about our research.
Research degrees
The School of Languages, Cultures and Societies is one of the UK's leading centres for research and teaching in languages and cultures. Our academic community works across a variety of key themes including European works of literature from the medieval age to the 21st century, the Arab world, the cultures of South East Asia, gender, film, translation and interpreting, linguistics and ...
Doctor of Philosophy (PhD)
Doctor of Philosophy (PhD) You can study for your PhD on-campus or by online learning. Studying for your PhD in the School of Languages, Cultures and Societies means that you'll become an expert in a specialist area and develop high-quality research skills, which will prepare you for further research projects in addition to pursuing specialist ...
School of Languages, Cultures and Societies
A completed application form for research postgraduate study. Copies of your degree certificates and transcripts - if your original degree certificates and transcripts are not in English, certified English translations in addition to the original documents are required. Two academic references - your references should be from academic sources ...
Research Area
The School of Languages, Cultures and Societies conducts world-leading research into human languages, cultures, and societies past and present. <p>Our work is driven by the understanding of language as a route to historical, sociological, psychological, political, literary and cultural insights, and the desire to nuance the key debates of our ...
Linguistics
Linguistics. PGR-RA-181. Expertise of research area bi/multilingualism; discourse analysis; language acquisition; language contact and change; morpho-syntax; pragmatics; psycholinguistics; sociolinguistics; speech processing
Doctor of Philosophy (PhD)
Entry requirements. To study for a PhD with us you'll need a Masters degree in English literature or a related subject. If English isn't your first language you'll also need an English language qualification; in the IELTS, for example, we ask for 6.5 overall with no less than 6.0 in each component.
Sara RAMOS PINTO
University of Leeds; Centre for Translation Studies; ... University of Leeds · Centre for Translation Studies. PhD in Translation Studies. Contact. Connect with experts in your field.
Applying for research degrees
Applying. Applying for research degrees. You can apply for a research degree online and track your application at each stage of the process. Before you apply please read the following application steps and check the admissions process and requirements for your research area. Some faculties have specific guidance relevant to their area.
Applied Translation Studies MA
Email: [email protected]. Tel: +44 (0)113 343 0233 or +44 (0)113 343 3234. Read about visas, immigration and other information in International students. We recommend that international students apply as early as possible to ensure that they have time to apply for their visa.
Language for Postgraduate Research
We recommend that international students apply as early as possible to ensure that they have time to apply for their visa. Admissions policy. University of Leeds Taught Admissions Policy 2024. This course is taught by. The Language Centre. Contact us. The Language Centre. Email: [email protected].
University of Leeds
Projects. Funding. Supervisors. Research areas. Search …. Explore our postgraduate research opportunities at the University of Leeds.
Dr Xiaorui Wang
Position. Doctoral Graduate. Xiaorui Wang was awarded a PhD in Translation Studies at the University of Leeds (2022). Her PhD project is "Translation and Activism: The Case of Yan Fu as a Chinese translator at the turn of twentieth century". Her research interests include translation and activism, translation history and sociology of translation.
Research Area
PGR-RA-69. The Translational and Clinical Research group focusses on caries and dental erosion research and their implications for oral health, together with research in tooth whitening, dental trauma, periodontology and prosthodontics. Research and clinical trials are conducted to GCP/ICH standards in a dedicated clinical research facility ...
Applied Translation Studies
Postgraduate Admissions Team. Email. [email protected]. Phone. +44 (0)113 343 3234. Visit website. Apply. Discover entry requirements, content, fees and contact details for Applied Translation Studies at University of Leeds on prospects.ac.uk.
Conference Interpreting and Translation Studies MA
Course details. The course aims to prepare students for life as a professional conference interpreter, whilst giving them broader skills in the translation service industry, and an understanding of the theory and research underpinning current practice. Interpreting works with an "ABC" language classification.
Dr. Mohammad Javad Ahmadian
Profile. I am an applied linguist specialising in instructed second language acquisition and task-based language teaching and learning. I joined the School of Education at University of Leeds in 2015 as a Lecturer in TESOL and before that I spent 7 years at the University of Isfahan (Iran) as part-time lecturer, teaching fellow, and assistant professor of applied linguistics.
Conference Interpreting PGDip at University of Leeds
Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous (15 Credits) - Core. This module is the core, synoptic backbone of the interpreting programmes. It provides a comprehensive introduction to key interpreting skills in the two common modes of interpreting: consecutive and simultaneous. Students will learn fundamental interpreting skills, acquire ...
English
Please state clearly the research area you are interested in. The minimum English language requirements for Schools in the Faculty of Arts, Humanities and Cultures is an IELTS of 6.5 overall with at least 6.0 in each component. As an international research-intensive university, we welcome students from all walks of life and from across the world.
Study
The Advanced Translation Studies Summer School is a collaboration between the University of Leicester and the Shanghai International Studies University (SISU), aimed at Translation Studies PhD and MA students from China who wish to deepen their knowledge of the subject in a cutting-edge academic environment. We offer excellent opportunities for ...
Translation Studies MPhil/PhD
Translation Studies MPhil/PhD. London, Bloomsbury. At the UCL Centre for Translation Studies (CenTraS), we enjoy an international reputation for the quality of our research and teaching in a wide range of translation and interpreting-related subjects, as well as translation technology. UK students International students. Study mode.
Yu YUAN
Yu YUAN, PhD Student | Cited by 33 | of University of Leeds, Leeds | Read 10 publications | Contact Yu YUAN
Chun Liu, PhD
Research areas: interpersonal pragmatics, relational work, the pragmatics of fiction, the pragmatics of social media, computer/technology-mediated communication, fandom, translation and multimodality. · Experience: Loughborough University · Education: University of Bristol · Location: Leeds · 13 connections on LinkedIn. View Chun Liu, PhD's profile on LinkedIn, a professional community ...
PhD Translation and Intercultural Studies
Our PhD Translation and Intercultural Studies programme enables you to carry out a piece of significant, original research under the supervision of our academics. ... University of Leeds. Research and communication skills which our PhD programmes help developing also position our graduates to get highly competitive posts outside academia ...
IMAGES
COMMENTS
<p>You will undertake research training offered by the School of Languages, Cultures and Societies and the University.</p> <p>You will write a thesis which is examined by viva at the end of your period of study.</p> <p>Full-time and part-time study is available in translation and interpreting. </p> <p>When completing the online application for study please select Languages, Cultures ...
The University of Leeds is a member of CIUTI (Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes), the world's oldest and most prestigious international association of university institutes with translation and interpretation programmes, of which membership requires fulfilment of strict quality criteria and is a distinct seal of quality.
The Centre for Translation Studies works closely with professional translators and interpreters and has a long-standing collaboration on funded projects with top-level academic and industrial partners worldwide and with prestigious European and international organisations.
Our research. We conduct world-leading research in many aspects of Translation studies, including Audiovisual translation studies. Our research is motivated by an interest in analysing the translation product, and the process which leads to it, based on actual data. Find out more about our research.
The School of Languages, Cultures and Societies is one of the UK's leading centres for research and teaching in languages and cultures. Our academic community works across a variety of key themes including European works of literature from the medieval age to the 21st century, the Arab world, the cultures of South East Asia, gender, film, translation and interpreting, linguistics and ...
Doctor of Philosophy (PhD) You can study for your PhD on-campus or by online learning. Studying for your PhD in the School of Languages, Cultures and Societies means that you'll become an expert in a specialist area and develop high-quality research skills, which will prepare you for further research projects in addition to pursuing specialist ...
A completed application form for research postgraduate study. Copies of your degree certificates and transcripts - if your original degree certificates and transcripts are not in English, certified English translations in addition to the original documents are required. Two academic references - your references should be from academic sources ...
The School of Languages, Cultures and Societies conducts world-leading research into human languages, cultures, and societies past and present. <p>Our work is driven by the understanding of language as a route to historical, sociological, psychological, political, literary and cultural insights, and the desire to nuance the key debates of our ...
Linguistics. PGR-RA-181. Expertise of research area bi/multilingualism; discourse analysis; language acquisition; language contact and change; morpho-syntax; pragmatics; psycholinguistics; sociolinguistics; speech processing
Entry requirements. To study for a PhD with us you'll need a Masters degree in English literature or a related subject. If English isn't your first language you'll also need an English language qualification; in the IELTS, for example, we ask for 6.5 overall with no less than 6.0 in each component.
University of Leeds; Centre for Translation Studies; ... University of Leeds · Centre for Translation Studies. PhD in Translation Studies. Contact. Connect with experts in your field.
Applying. Applying for research degrees. You can apply for a research degree online and track your application at each stage of the process. Before you apply please read the following application steps and check the admissions process and requirements for your research area. Some faculties have specific guidance relevant to their area.
Email: [email protected]. Tel: +44 (0)113 343 0233 or +44 (0)113 343 3234. Read about visas, immigration and other information in International students. We recommend that international students apply as early as possible to ensure that they have time to apply for their visa.
We recommend that international students apply as early as possible to ensure that they have time to apply for their visa. Admissions policy. University of Leeds Taught Admissions Policy 2024. This course is taught by. The Language Centre. Contact us. The Language Centre. Email: [email protected].
Projects. Funding. Supervisors. Research areas. Search …. Explore our postgraduate research opportunities at the University of Leeds.
Position. Doctoral Graduate. Xiaorui Wang was awarded a PhD in Translation Studies at the University of Leeds (2022). Her PhD project is "Translation and Activism: The Case of Yan Fu as a Chinese translator at the turn of twentieth century". Her research interests include translation and activism, translation history and sociology of translation.
PGR-RA-69. The Translational and Clinical Research group focusses on caries and dental erosion research and their implications for oral health, together with research in tooth whitening, dental trauma, periodontology and prosthodontics. Research and clinical trials are conducted to GCP/ICH standards in a dedicated clinical research facility ...
Postgraduate Admissions Team. Email. [email protected]. Phone. +44 (0)113 343 3234. Visit website. Apply. Discover entry requirements, content, fees and contact details for Applied Translation Studies at University of Leeds on prospects.ac.uk.
Course details. The course aims to prepare students for life as a professional conference interpreter, whilst giving them broader skills in the translation service industry, and an understanding of the theory and research underpinning current practice. Interpreting works with an "ABC" language classification.
Profile. I am an applied linguist specialising in instructed second language acquisition and task-based language teaching and learning. I joined the School of Education at University of Leeds in 2015 as a Lecturer in TESOL and before that I spent 7 years at the University of Isfahan (Iran) as part-time lecturer, teaching fellow, and assistant professor of applied linguistics.
Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous (15 Credits) - Core. This module is the core, synoptic backbone of the interpreting programmes. It provides a comprehensive introduction to key interpreting skills in the two common modes of interpreting: consecutive and simultaneous. Students will learn fundamental interpreting skills, acquire ...
Please state clearly the research area you are interested in. The minimum English language requirements for Schools in the Faculty of Arts, Humanities and Cultures is an IELTS of 6.5 overall with at least 6.0 in each component. As an international research-intensive university, we welcome students from all walks of life and from across the world.
The Advanced Translation Studies Summer School is a collaboration between the University of Leicester and the Shanghai International Studies University (SISU), aimed at Translation Studies PhD and MA students from China who wish to deepen their knowledge of the subject in a cutting-edge academic environment. We offer excellent opportunities for ...
Translation Studies MPhil/PhD. London, Bloomsbury. At the UCL Centre for Translation Studies (CenTraS), we enjoy an international reputation for the quality of our research and teaching in a wide range of translation and interpreting-related subjects, as well as translation technology. UK students International students. Study mode.
Yu YUAN, PhD Student | Cited by 33 | of University of Leeds, Leeds | Read 10 publications | Contact Yu YUAN
Research areas: interpersonal pragmatics, relational work, the pragmatics of fiction, the pragmatics of social media, computer/technology-mediated communication, fandom, translation and multimodality. · Experience: Loughborough University · Education: University of Bristol · Location: Leeds · 13 connections on LinkedIn. View Chun Liu, PhD's profile on LinkedIn, a professional community ...
Our PhD Translation and Intercultural Studies programme enables you to carry out a piece of significant, original research under the supervision of our academics. ... University of Leeds. Research and communication skills which our PhD programmes help developing also position our graduates to get highly competitive posts outside academia ...